Lần trước bị đau, lần sau thì chừa

Direct English translation

Having been hurt the previous time, the next time one refrains.

Equivalent English version

Once bitten, twice shy

Giải thích tiếng Việt
Bị thiệt hại hoặc gặp hậu quả xấu một lần thì về sau biết tránh, biết chừa, không lặp lại sai lầm . Thường dùng để nói kinh nghiệm rút ra sau vấp váp.
English explanation
After being hurt or suffering bad consequences once, one learns to avoid repeating the same mistake. It is used to refer to lessons learned from painful experience.